Домашняя аптечка

49 436 подписчиков

Свежие комментарии

  • Валерий Рыжков
    А на каком году жизни ушел уважаемый доктор?″Чай не пью и вам...
  • Валерий Рыжков
    Да, не одно, но взаимосвязано! И грош цена знанию, не подтвержденному опытом - в этом случае и сомнение возникает - з...Открывшая тайны м...
  • jamila sharifova
    Меня учили писать не те, кто тебя научил писать так: "ЖМВОТНОЕ". Грамотей и злопыхатель из Новокущёвки!Инсульт: это помо...

История безрукого китайца, который вынужден кормить с ложечки парализованную мать

Чен Ксининь за свои 48 лет прожил непростую жизнь. В семь он лишился рук в результате удара током, но тем не менее стал работать на семейной ферме.

Его отец умер, когда парню было 20, оставив Чена с больной матерью, которым ничего не оставалось, кроме как позаботиться о себе самим. Когда его матери стало хуже, а трудности возросли, кто-то предложил Чену начать просить милостыню, на что получил его резкий ответ: «У меня нет рук, но у меня крепкие ноги. Я могу пойти и сам заработать на жизнь».

После потери рук, Чен научился готовить, управлять хозяйством на ферме и плести корзины. В 2014 этот житель юго-западного Китая занялся круглосуточным уходом за своей 91-летней матерью. Он даже кормит мать с ложечки, которую удерживает, зажав между зубами. Зимой тяжелее всего, поскольку Чену сложно надевать на себя носки и он часто страдает от обморожений.

Чен Ксининь лишился рук в возрасте семи лет в результате удара током

lost-arms-man-feed-sick-mother-teeth-chen-xinyin-11

 Когда ему было 14. он начал работать на семейной ферме. Его отец умер, когда Чену было 20

lost-arms-man-feed-sick-mother-teeth-chen-xinyin-14

Чену пришлось научиться делать всё при помощи ног, даже готовить

lost-arms-man-feed-sick-mother-teeth-chen-xinyin-15

У него есть шрам на ноге, который он получил, когда в первый раз попробовал воспользоваться ножом при помощи ноги

lost-arms-man-feed-sick-mother-teeth-chen-xinyin-22

Не имея рук, Чен вынужден задействовать всё тело, чтобы выполнять простые повседневные дела

lost-arms-man-feed-sick-mother-teeth-chen-xinyin-13

С той поры, как мать парализовало, некому помочь ему с работой по дому

lost-arms-man-feed-sick-mother-teeth-chen-xinyin-16

Поэтому Чен занимается хозяйством на ферме и в доме

lost-arms-man-feed-sick-mother-teeth-chen-xinyin-20

Некоторые вещи, которые он способен делать без рук, потрясают

lost-arms-man-feed-sick-mother-teeth-chen-xinyin-18

Однажды ему предложили начать просить милостыню вместо работы на ферме

lost-arms-man-feed-sick-mother-teeth-chen-xinyin-19

Он ответил: «У меня нет рук, но у меня крепкие ноги.

Я могу пойти и сам заработать на жизнь»

lost-arms-man-feed-sick-mother-teeth-chen-xinyin-21

источник

Картина дня

наверх